- Здравствуйте, джаале. Сегодня утром мы посетим консервный завод, а после этого уйдем в море с рыбаками. Вам это подходит?
- Отлично, - заверил Малко.
Теперь комок тревоги в желудке уже не отпускал его. Извержение вулкана началось. Все, что он затевает, рассчитано на точную информацию... Абди снова надел черные очки. Жара была такая же удушающая, как и накануне. Этот Африканский Рог - действительно, край света. Малко взглянул на море. В сотне миль отсюда дрейфует Шестой флот США. Воздух, должно быть, шелестит от телексов между Вашингтоном и Могадишо. В кабинетах высоких чиновников, оснащенных кондиционерами, обсуждается вопрос, что он, Малко Линге, нестроевой секретный агент, предпринимает для того, чтобы откорректировать жестокую игру между Сомали и США в пользу последних. От этого зависит жизнь нескольких людей. И кое-что посерьезней: честь великой страны. Он знает, что новый Президент не из тех, кто встанет на колени.
Или Малко достигнет успеха, или заложники умрут, пав жертвой хладнокровного чудовища, которое называется "государственные интересы".
- Жарко.
Замечание Фускии нарушило его размышления. После стирки хлопчатобумажное платье в красную и белую полоску обтягивало ее как перчатка. Настоящее покушение на целомудрие.
Желтая "тойота" остановилась рядом с ними. Оттуда выглянула леопардовая шапочка. Али "Святой" уставился на Фускию, как на _к_а_а_б_у_, священный черный камень в Мекке.
- Прошу в машину, - предложил он.
Когда Фуския села, ее платье задралось выше чем до середины коричневых ляжек. Малко даже подумал, что районный руководитель не справится с управлением. Он вел машину автоматически, не сводя глаз с края платья.
Фуския, казалось, нисколько не осознавала производимого ею эффекта. Когда она обернулась, чтобы поговорить с Малко, материя на груди натянулась так, что можно было разглядеть все ее родинки.
Пять минут спустя они вышли из машины на рыбокоптильне. Малко нервничал и через силу делал вид, что его интересуют расплывчатые комментарии Абшира. Руководитель района ходил только следом за Фускией, чтобы ничто не мешало ему созерцать соблазнительную попку... Рыбный запах был ему невыносим. Они прошли мимо груд сушеной рыбы, обалдевшие от фальшивой статистики.
Голос Абшира заставил Малко вздрогнуть.
- Пойдемте в цех, где разделывают рыбу, джаале. - Малко последовал за ним. Шум женских голосов прекратился, когда гости вошли в цех. При виде Фускии работницы вытаращили глаза. Эта не из тех, что надрываются за разделочными столами. Ножи повисли в воздухе. Запах был жуткий. Абшир долго объяснял Малко, как женщины работают. Ножи снова замелькали, но в замедленном темпе.
К Абширу подошел рыбак и что-то шепнул. Тот повернулся к Малко.
- Они хотели бы показать вам кое-что интересное. Вчера они поймали сирену...
- Сирену? - оторопело переспросил Малко. - Что вы имеете в виду?
- Да, да, - настойчиво повторил сомалиец, - настоящую сирену, говорят, что у нее красивая грудь, - добавил он, сально хохотнув. - К сожалению, они ее убили...
- А тело сохранили? - спросил Малко, заинтригованный несмотря ни на что. Все это было несерьезно.
- Нет, они ее разделали, но рука осталась. Хотите на нее посмотреть?
- Конечно.
Что они ему покажут? Небольшая группа окруживших его людей молча ожидала. Человек в черных очках стоял у него за спиной. Одна женщина сунула руку в бачок с рассолом и вытащила нечто, ткнув это Малко под нос. Ему показалось, что сердце его останавливается. Под крупной солью, от которой пожелтела кожа, он четко различил руку человека, отрезанную по запястье.
Мужскую руку.
Он почувствовал на себе взгляды, понял, что должен что-то сказать. Над ним издевались. Он взглянул на Фускию. Она изменилась в лице. Районный руководитель смотрел в сторону. Женщины вокруг него заговорщически посмеивались. Малко преодолел спазм, сковавший горло:
- Жаль, что вы не сохранили тело, - словно со стороны услышал он свой голос. - Это заинтересовало бы какой-нибудь музей. Я не знал, что в Индийском океане водятся сирены.
- Их иногда ловят, - уклончиво ответил Абшир. - Пойдемте, мы покажем вам сушеную рыбу.
Малко последовал за ним как автомат. Хаво не увидит больше своего брата. Это его руку ему только что показали. Малко попал в ловушку. И разоблачен. Они догадываются, что его присутствие связано с происшествием на коптильне, хоть и не знают пока всей правды. Малко вышел вместе со всеми. Солнце палило немилосердно. Ему показалось, что Абшир смотрит на него с иронией.
Садясь в "лендровер", Малко обернулся и заметил человека, наблюдавшего за ними с другого конца завода. Белый в шортах и светлой кепочке. Советский, с которым они ужинали два дня назад.
- Теперь, - объявил Абшир, - мы будем ловить рыбу с кочевниками.
Через пять минут они остановились у кромки огромного пляжа. В подобии естественной лагуны укрылось штук двадцать больших лодок с острыми форштевнями. Гостей ожидала группа черных мужчин в шортах. Абшир обернулся к Малко.
- Они возьмут вас с собой ловить рыбу. Может, вы тоже поймаете какую-нибудь сирену...
На этот раз его тон был откровенно издевательским. Малко понял, что должен подчиниться. Фуския бросила на него тоскливый взгляд. К счастью, у него есть Абди. Ему пришлось раздеться и войти в воду почти до пояса, чтобы залезть в ближайшую лодку. В сопровождении экипажа. Он обернулся и заметил Фускию, которая садилась в "тойоту" руководителя района. Гул лодочного мотора дошел до его слуха, и суденышко повернуло в открытое море.
"Тойота" медленно катила по пустынному пляжу вдоль скал. Фуския бросила тревожный взгляд на руководителя района. Они уже отъехали больше двух километров от того места, откуда отплыл Малко.